Вале́рий Магафу́рович Басы́ров (род. 11 сентября 1947, пос. Старая Сама, Ивдельский горсовет, Свердловская область, РСФСР, СССР) — советский, украинский, российский поэт, прозаик, переводчик, журналист, книгоиздатель.
Твор­че­ство Ва­ле­рия Ба­сы­ро­ва нераз­рыв­но свя­за­но с его био­гра­фи­ей. По­эт, про­за­ик, пе­ре­вод­чик, кни­го­из­да­тель, глав­ный ре­дак­тор жур­на­ла «Крым» ро­дил­ся вско­ре по­сле вой­ны 11 сентября 1947г. в ма­лень­ком ураль­ском по­сел­ке Са­ма Сверд­лов­ской об­ла­сти в се­мье та­та­ри­на Ма­га­фу­ра Ба­сы­ро­ва и укра­ин­ки с поль­ски­ми кор­ня­ми Ва­лен­ти­ны Сви­шев­ской. Ва­ле­ри­ем на­звал его отец, ко­то­ро­го маль­чик не за­пом­нил. Когда сыну исполнился год, Магафур Басыров ушёл из семьи, вернувшись к первой жене. Спу­стя пол­ве­ка к вну­ку-пи­са­те­лю при­шла мысль - объ­еди­нить сво­их пред­ков и мать с от­цом. Бу­дучи пра­во­слав­ным, он ре­шил­ся на са­мый боль­шой труд в сво­ей жиз­ни – пе­ре­вод смыс­лов Ко­ра­на на укра­ин­ский язык. Эта ра­бо­та при­ми­ри­ла его и с де­дом, и с от­цом, а боль и оби­да, вы­ли­лась в сти­хи.
1965 году окончил школу № 4 в городе Славуте Хмельницкой области, родном городе матери, куда семья вернулась с Северного Урала. К литературе Валерия пристрастил его учитель Ерёмов Василий Семёнович. Окончив школу, проработал год судовым разметчиком в Херсоне, такелажником на судоремонтном заводе, отслужил в войсках ПВО Советской Армии в Азербайджанской ССР. Там впервые проявились его журналистские способности.
В 1977 году Басыров окончил Литературный институт им. М. Горького (семинар Н. Н. Сидоренко, позднее — В. Д. Цыбина).
В 1991 году основал частный историко-краеведческий и литературно-художественный журнал «Доля» (русский, украинский, английский, польский языки) и «Долька» (приложение к «Доле», 2017), в 2001 году — журнал для детей «Йылдызчыкъ—Зірочка» (крымскотат. и укр. языки), в 2017 — Центр современного художественного перевода «Таврида».
В Крыму проживает с 1997 года. Председатель правления Общественной организации «Союз писателей Республики Крым».
Валерий Басыров был женат на Басыровой (Собищанской) Виктории Северьяновне (1951—2013) — художнице. У них две дочери: Басырова Наира Валерьевна (родилась в 1971 году), Басырова Валерия Валерьевна (1977—2018), два внука и внучка.
«Судь­ба по­свя­ти­ла ме­ня в сан пи­шу­ще­го очень ра­но», - на­пи­сал Ва­ле­рий Ба­сы­ров в пре­ди­сло­вии к од­ной из сво­их книг, а в год ше­сти­де­ся­ти­ле­тия ска­зал: «Хо­чет­ся ве­рить, что как ли­те­ра­тор я со­сто­ял­ся. В сем­на­дца­ти кни­гах – сти­хи, рас­ска­зы, по­ве­сти, за ко­то­рые мне не стыд­но. Они во­шли в трех­том­ник из­бран­ных «Ро­пот оди­но­че­ства», «Тень ти­ши­ны», «Ды­ха­ние ран­ней ро­сы». Ба­сы­ров ни­ко­гда не кри­вит ду­шой: ни в жиз­ни, ни в твор­че­стве. «Се­бя и Бо­га не об­ма­нешь», - го­во­рит он, и как кни­го­из­да­тель на соб­ствен­ные день­ги вы­пу­стил бо­лее трид­ца­ти книг. «Боль­шой долг имею пе­ред сво­и­ми на­ро­да­ми – крым­ско-та­тар­ским и укра­ин­ским, - го­во­рит пи­са­тель. Я – их сын и хо­чу, чтобы кни­ги, вы­шед­шие в Кры­му, ста­ли ме­стом друж­бы и вза­и­мо­по­ни­ма­ния меж­ду людь­ми». Его твор­че­ство от­ме­че­но мно­ги­ми на­гра­да­ми, его кни­ги пе­ре­ве­де­ны на мно­гие язы­ки, его про­из­ве­де­ния изу­ча­ют в шко­ле. Перевёл художественные произведения с польского, украинского, татарского, новогреческого, турецкого, крымскотатарского языков и издал их отдельными сборниками.